Mahāsatipaṭṭhānasutta
- Language: Sanskrit
- Date: 1902
- Indoskript editor: ke
- Dynasty:
- ID: 646
- Place of origin: Sittwe (92° 57' long., 20° 8' lat.)
Variants
Allgemeine Bemerkungen:- Monosyllabische Tonsprache (3 Töne); Grundzeichen mit Symbolen für die Töne versehen; Beispiele unter der Rubrik "korr"
- Unter den Vokal "-o" fallen aus programmiertechnischen Gründen in der Aufnahme zwei verschiedene Zeichen: 1. das normal mit "-o" umschriebene (-o) und 2. das korrekt mit "-ui" umschriebene (im Kommentar jeweils vermerkt)
- hier angegebene Initialvokale sind Pāli- Vokale: a- und ā- werden generell, ī, u, ū, e und o alleinstehend und in bestimmter Bedeutung auch im Birmanischen verwendet
ko: Umschrift: kui
kro: Umschrift: krui
ṅa: rekonstruiert aus: ṅā
cho: Umschrift: chui
jha: rekonstruiert aus: jhā
ññho: Umschrift: ññhui
ṭa: rekonstruiert aus: ṭi
to: Umschrift: tui
tho: Umschrift: thui
no: Umschrift: nui
nho: Umschrift: nhui
po: Umschrift: pui
mo: Umschrift: mui
lo: Umschrift: lui
ro: Umschrift: rui
so: Umschrift: sui
ssa: aus Platzgründen (Zeilenende) untereinander geschrieben
daṇḍa: steht für Komma oder Semikolon
korr: zwei Doppeldaṇḍas: Absatzmarkierung; je ein Kreuz ober- und unterhalb des Zeichens: Markierung der Einfügung einer größeren Textpassage (am Rand stehend?); ein kleiner Kreis bzw. Kringel rechts unterhalb oder neben dem Zeichen: Beispiel für den 1. Ton; nach unten offene gebogene Linie rechts oberhalb des Zeichens: Beispiel für den 2. Ton; visarga- ähnliches Zeichen rechts vom Zeichen: Beispiel für den 3. Ton; drei kleine Kreise in die drei Elemente des Zeichens geschrieben: Tilgung; zwei kleine Kreise im unteren Teil des Zeichens unterhalb einer hineingezeichneten Linie: Tilgung des 2. Teils der Ligatur und Korrektur des 1. Teils (ttha zu tha); drei kleine Striche über ein Zeichen geschrieben: Tilgung eines angefangenen Zeichens; je ein x-förmiges Kreuz und ein Zeichen ober- bzw. unterhalb der Linie: Einfügung; dreiteiliges vollständig gefettetes Zeichen mit nach links offener Schlaufe unterhalb eines Halbkreises: Abkürzung für rve (mit Punkt unter dem -e); zusammenhängendes vollständig gefettetes Zeichen mit nach links offener Schlaufe unten: Abkürzung für nhuik; vollständig gefettetes Zeichen mit zwei nach rechts offenen Schlaufen im unteren Teil: Abkürzung: (eṅ) = koṅµ (hier: "koṅµ" + "mhu" = Spende); vollständig gefettetes Zeichen mit komplett geschlossenem kreis-ähnlichem Teil links: Abkürzung: i (mit Punkt darunter); vollständig gefettetes Zeichen mit kleinem Kreis rechts oben: Abkürzung: nok
Literature
Material: PalmblattDatierung: J 1263 birmanischer Ära
Scanvorlage: Kopien, vorbereitet von Heinz Braun, Göttingen, Deutschland
Publikation:-
Fundort: - (für geographische Angaben wurden behelfsweise Werte von Sittwe verwendet)
Schreibort:-
Aufbewahrung: Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen, Cod.Ms.birm. 7
Schrift: Birmanisch
Region: Birma
Einordnung: Dīghanikāya
Sample page